عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: «كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا سَكَتَ المؤذن بالأولى من صلاة الفجر قام، فركع ركعتين خفيفتين قبل صلاة الفجر، بعد أن يَسْتَبينَ الفجر، ثم اضطجع على شِقِّهِ الأيمن، حتى يأتيه المؤذن للإقامة».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

‘Айша (да будет доволен ею Аллах) передала: «Когда муэдзин заканчивал произносить азан к рассветной молитве, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднимался и совершал два лёгких ракята после того, как заря становилась видимой. Затем он ложился на правый бок и лежал так, пока муэдзин не приходил к нему, чтобы произнести икаму».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

В этом благородном хадисе разъясняется, что после того, как муэдзин произносил азан на рассветную молитву, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднимался и совершал два лёгких ракята, после чего ложился на правый бок и дожидался муэдзина, который приходил к нему для произнесения икамы.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский
Показать переводы