+ -

عن زياد بن علاقة قال: صَلَّى بِنَا المغيرة بنُ شُعْبَةَ فَنَهَضَ في الركعتين، قلنا: سبحان الله، قال: سبحان الله وَمَضَى، فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ وَسَلَّمَ، سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ: «رَأَيْتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ كَمَا صَنَعْتُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد والدارمي]
المزيــد ...

Зийяд ибн ‘Иляка передал: «Однажды, когда аль-Мугира ибн Шу‘ба проводил с нами молитву, он поднялся после первых двух ракятов [забыв прочитать ташаххуд]. Тогда мы произнесли: "Субхана-Ллах" ("Аллах Пречист"), и он тоже произнёс: "Субхана-Ллах" ("Аллах Пречист"), продолжив стоять. А когда он завершил молитву, произнеся слова приветствия (таслим), то совершил два земных поклона для невнимательных. После этого он повернулся и сказал: "Я видел, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) поступал так же, как поступил я"».
[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад - Передал ад-Дарими]

Разъяснение

В данном хадисе сообщается, что когда аль-Мугира ибн Шу‘ба (да будет доволен им Аллах) молился вместе с людьми, он забыл прочесть ташаххуд. Люди позади него воскликнули: «Субхана-Ллах» («Аллах Пречист»). Аль-Мугира понял их подсказку, однако довёл молитву до конца. Произнеся слова приветствия (таслим), он совершил два земных поклона для невнимательных и сравнил свой поступок с действием Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в аналогичной ситуации. Между тем, более правильно совершать два земных поклона для невнимательных до произнесения слов приветствия (таслим), поскольку хадис об этом привели аль-Бухари и Муслим со слов ‘Абдуллаха ибн Малика ибн Бухайны.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский
Показать переводы
Дополнительно