عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رضي الله عنهم، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: وَلَمْ أَشْهَدْهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ حَدَّثَنِيهِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ:

بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَائِطٍ لِبَنِي النَّجَّارِ، عَلَى بَغْلَةٍ لَهُ وَنَحْنُ مَعَهُ، إِذْ حَادَتْ بِهِ فَكَادَتْ تُلْقِيهِ، وَإِذَا أَقْبُرٌ سِتَّةٌ أَوْ خَمْسَةٌ أَوْ أَرْبَعَةٌ - قَالَ: كَذَا كَانَ يَقُولُ الْجُرَيْرِيُّ - فَقَالَ: «مَنْ يَعْرِفُ أَصْحَابَ هَذِهِ الْأَقْبُرِ؟» فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا، قَالَ: فَمَتَى مَاتَ هَؤُلَاءِ؟ " قَالَ: مَاتُوا فِي الْإِشْرَاكِ، فَقَالَ: «إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا، فَلَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا، لَدَعَوْتُ اللهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ الَّذِي أَسْمَعُ مِنْهُ» ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: «تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ» قَالُوا: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، فَقَالَ: «تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» قَالُوا: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، قَالَ: «تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنَ الْفِتَنِ، مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ» قَالُوا: نَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الْفِتَنِ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، قَالَ: «تَعَوَّذُوا بِاللهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ» قَالُوا: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу Са‘ид (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Я не был свидетелем этих событий, но Зейд ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) рассказал мне это». [Он передал:] «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) проезжал около пальмовой рощи бану ан-Наджжар на своей мулице, и мы сопровождали его. И вдруг его мулица заупрямилась, метнулась в сторону и едва не сбросила его. И тут мы увидели могилы — шесть, пять или четыре. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил: "c2">“Кто знает, кто лежит в этих могилах?” Один человек сказал: "c2">“Я”. Тогда он спросил: "c2">“А когда они умерли?” Он ответил: "c2">“Они умерли во времена язычества”. Он сказал: "c2">“Поистине, члены этой общины подвергаются мучениям в могилах. И если бы не опасение, что вы перестанете хоронить умерших, я попросил бы Аллаха, чтобы Он дал вам услышать то, что слышу я из мучений в могиле”. Затем он повернулся к нам и сказал: "c2">“Просите у Аллаха защиты от мучений в Огне”. Они сказали: "c2">“Просим у Аллаха защиты от мучений в Огне!” Тогда он сказал: "c2">“Просите у Аллаха защиты от мучений в могиле”. Они сказали: "c2">“Просим у Аллаха защиты от мучений в могиле!” Тогда он сказал: "c2">“Просите у Аллаха защиты от искушений, тайных и явных”. Они сказали: "c2">“Просим у Аллаха защиты от искушений, тайных и явных!” Тогда он сказал: "c2">“Просите у Аллаха защиты от искушений ад-Даджжаля”. Они сказали: "c2">“Просим у Аллаха защиты от искушений ад-Даджжаля!”»
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Зейд ибн Сабит рассказал, что однажды они были вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в саду, принадлежащем одному из племён ансаров бану ан-Наджжар. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ехал на своей мулице, и вдруг мулица под ним шарахнулась в сторону и едва не сбросила его. А в том месте было четыре, пять или шесть могил, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил, знает ли кто-нибудь, кто покоится в этих могилах. Один человек ответил: «Я знаю их». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Если ты знаешь их, то скажи, когда они умерли?» Тот ответил: «Они умерли во времена язычества». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, представители этой общины подвергаются испытанию в своих могилах, а потом испытывают блаженство либо подвергаются наказанию, и если бы не боязнь того, что вы вообще перестанете хоронить ваших умерших, я бы попросил Аллаха, чтобы Он дал вам услышать то из наказания в могиле, что слышу я. Но если вы услышите это, вы не станете хоронить ваших умерших из боязни, что сердца ваши разорвутся от воплей умерших или из боязни опозорить своих близких и узнать об их истинном положении». Затем он повернулся к сподвижникам лицом и сказал: «Просите Всевышнего Аллаха защитить вас от мучений в Огне». Они сказали: «Мы просим у Аллаха защиты от мучений в Огне». И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Просите Всевышнего Аллаха защитить вас от мучений в могиле». Они сказали: «Мы просим у Аллаха защиты от мучений в могиле». И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Просите Всевышнего Аллаха защитить вас от искушений явных и тайных». Они сказали: «Мы просим у Аллаха защиты от искушений явных и тайных». И он сказал: «Просите Всевышнего Аллаха защитить вас от искушений аль-Масиха ад-Даджжаля». Ведь это величайшее искушение, ведущее к неверию, которое ведёт к вечному наказанию в Огне. Они сказали: «Мы просим у Аллаха защиты от искушений ад-Даджжаля».

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Курдский португальский
Показать переводы

Значения слов

Дополнительно