+ -

عن محمد بن عمرو بن عطاء، قال: سمعت أبا حميد الساعدي، في عشرة من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم منهم أبو قتادة، قال أبو حميد: أنا أَعلمُكم بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قالوا: فَلِمَ؟ فوالله ما كنتَ بأكثرنا له تبعا ولا أقدمنا له صحبة، قال: بلى، قالوا: فاعْرِض، قال: " كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة يرفع يديه حتى يُحَاذِيَ بهما مَنْكِبَيْهِ ، ثم يُكبِّر حتى يَقِرَّ كل عظم في موضعه معتدلا، ثم يقرأ، ثم يكبِّر فيرفع يديه حتى يُحاذي بهما مَنْكبيه، ثم يركع ويضع رَاحَتَيْهِ على رُكبتيه، ثم يعتدل فلا يَصُبُّ رأسه ولا يُقْنِعُ ، ثم يرفع رأسه، فيقول: سمع الله لمن حمده، ثم يرفع يديه حتى يُحاذي بهما منكبيه معتدلا، ثم يقول: الله أكبر ثم يهوي إلى الأرض فيُجافي يديه عن جنبيه، ثم يرفع رأسه ويَثْني رجله اليسرى فيقعد عليها، ويفتح أصابع رجليه إذا سجد، ويسجد ثم يقول: الله أكبر، ويرفع رأسه ويَثْني رجله اليسرى فيقعد عليها حتى يرجع كل عظم إلى موضعه، ثم يصنع في الأخرى مثل ذلك، ثم إذا قام من الركعتين كبر ورفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه كما كبر عند افتتاح الصلاة، ثم يصنع ذلك في بقية صلاته حتى إذا كانت السجدة التي فيها التسليم أخر رجله اليسرى وقعد مُتَوَرِّكًا على شقه الأيسر، قالوا: صدقت هكذا كان يصلي صلى الله عليه وسلم .
[صحيح] - [رواه أبو داود واللفظ له وأصله في البخاري]
المزيــد ...

Мухаммад ибн ‘Амр ибн ‘Ата передаёт, что он слышал, как Абу Хумайд ас-Са‘иди (да будет доволен им Аллах) сказал в присутствии десяти сподвижников, среди которых был и Абу Катада: «Я лучше всех вас знаю, как молился Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». Они сказали: «Почему это? Клянёмся Аллахом, ты проводил с ним не больше времени, чем мы, и ты стал сподвижником не раньше нас». Он сказал: «Да». Они сказали: «Так расскажи нам». Он сказал: «Приступая к молитве, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поднимал руки до уровня плеч и произносил слова “Аллах Велик”. При этом он выпрямлялся так, чтобы все позвонки возвратились на свои места. Затем он читал аяты, затем произносил такбир и поднимал руки до уровня плеч. Затем он совершал поясной поклон, возлагая ладони на колени и выпрямляя спину. При этом он не опускал голову слишком низко и не поднимал её слишком высоко, а затем сгибал спину. Затем он поднимал голову со словами: “Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его!” Затем он поднимал руки до уровня плеч и, выпрямившись, произносил слова “Аллах Велик”. Затем он совершал земной поклон, отстраняя руки от боков. Затем он поднимал голову и усаживался на согнутую левую ногу. Во время земного поклона он ставил пальцы ног, упираясь ими в землю. Затем он произносил слова “Аллах Велик”, поднимался и усаживался на согнутую левую ногу так, чтобы все позвонки возвратились на свои места. Затем он проделывал всё это ещё раз. Затем, поднимаясь после совершения двух рак‘атов, он произносил такбир и поднимал руки до уровня плеч, как делал, произнося открывающий такбир. Затем он проделывал то же самое в оставшейся части молитвы. А когда он садился после последнего земного поклона, то приподнимал пятку правой ноги, просовывал под неё левую ногу и усаживался на ягодицы». Они сказали: «Ты сказал правду. Именно так молился [Посланник Аллаха] (мир ему и благословение Аллаха)».
[Достоверный] - [передал Абу Давуд]

Разъяснение

В хадисе разъясняется, как совершал молитву Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и как надлежит совершать её другим. В хадисе упомянуты совершаемые во время молитвы действия — необходимые (рукн), обязательные (ваджиб), желательные (мустахабб), от такбира до таслима, следующим образом. Приступая к молитве, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поднимал руки так, чтобы они оказывались на уровне плеч, потом произносил такбир, вставал так, чтобы каждая кость утвердилась на своём месте, и, преисполненный смирения, читал аяты. Затем произносил такбир, поднимал руки до уровня плеч, затем совершал поясной поклон, возлагая руки на колени и застывал в таком положении, не поднимая голову, но и не опуская её, то есть стоял ровно. Затем он поднимал голову и выпрямлялся со словами «Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его!» И он поднимал руки до уровня плеч. Затем он говорил: «Аллах Велик», после чего совершал земной поклон, отводя при этом руки от боков. Затем он поднимал голову, подгибал левую ногу и усаживался на неё. Совершая земной поклон, он отдалял друг от друга пальцы ног. Совершив земной поклон, он говорил: «Аллах Велик», поднимал голову, подгибал левую ногу и усаживался на неё так, чтобы каждая кость встала на своё место. Потом он проделывал во втором рак‘ате всё то же самое, а потом, поднимаясь после второго рак‘ата, он произносил такбир и поднимал руки до уровня плеч, как совершал такбир в начале молитвы. Затем он проделывал всё то же самое в оставшейся части молитвы. А когда он доходил до того земного поклона, который должен был завершиться таслимом — так говорится в хадисе, но комментаторы поясняют, что имеется в виду последнее сидение, за которым следует таслим, он садился на левую строну, приподнимая пятку правой ноги и просовывая под неё левую ногу.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский
Показать переводы
Дополнительно