عن أنس بن مالك رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا قُدِّمَ العَشَاءُ ، فابدءوا به قبل أن تُصَلُّوا صلاة المغرب، ولا تَعْجَلوا عن عَشَائِكم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если подали ужин, то начните с ужина до того, как совершить закатную (магриб) молитву, и не спешите [совершить её] вперёд ужина».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Если подали еду и уже наступило время молитвы, то следует начать с еды до того, как совершить молитву, даже если время совершения молитвы непродолжительно, как в случае с закатной молитвой. Абу ад-Дарда сказал: «К правильному пониманию религии человеком относится удовлетворение им своих потребностей, дабы приступить к молитве с должной сосредоточенностью». Аль-Бухари приводит это сообщение без иснада.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно