+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: بَعَثَنَا رسول الله صلى الله عليه وسلم في بَعْثٍ، فقال: «إن وجَدْتُم فُلانا وفُلانا» لرجلين من قُرَيْش سَمَّاهُما «فأَحْرِقُوهُمَا بالنَّار» ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم حين أردنا الخروج: «إني كنت أَمَرْتُكُمْ أن تُحْرِقُوا فلانًا وفلانًا، وإن النَّار لا يُعَذِّبُ بها إلا الله، فإن وجَدْتُمُوهُما فاقْتُلُوهُما».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Daga Abu Hurairah - yardar Allah ta tabbata a gare shi - wanda ya ce: Manzon Allah - tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya aiko mu a kan wani aiki, kuma ya ce: "Idan kun same mu haka kuma haka" na wasu mutane biyu daga Kuraishawa ya kira su "Don haka ya ƙone su da wuta." Sai Manzon Allah - tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya ce: Fitowa: "Na umurce ku da ku ƙone haka-da-da, da kuma cewa Allah ne kawai ya ke shan azaba da wuta, in ka same su, ka kashe su. ”
[Ingantacce ne] - [Buhari ne ya rawaito shi]

Bayani

Abu Hurairah, Allah ya kara yarda a gare shi, ya fada a cikin wannan hadisin cewa Annabi - tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya aike su cikin rundunar yaki da abokan gaba, kuma ya umarce su idan suka ga wasu mutane biyu daga Kuraishawa da ya nada. su kona su da wuta, to, shi, tsira da aminci su tabbata a gare shi, ya ce da su lokacin da suka zo yi masa ban kwana kafin tafiyarsu: Na umarce ku da ku kona haka-da-haka, kuma cewa Allah ne kadai ke da azaba da wuta , kuma idan ka dauke su, kashe su.

Fassara: Turanci urdu Sifaniyanci Indonisiyanci Fassarar Bangaliyanci Fassara Yaren Faransanci Turkiyanci Rashanci Bosniyanci Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Fassara da Yaren Chanise Farisanci Vietnam Tagalog Kurdawa
Manufofin Fassarorin