عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: بَعَثَنَا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في بَعْثٍ، فقال: «إن وجَدْتُم فُلانا وفُلانا» لرجلين من قُرَيْش سَمَّاهُما «فأَحْرِقُوهُمَا بالنَّار» ثم قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- حين أردنا الخروج: «إني كنت أَمَرْتُكُمْ أن تُحْرِقُوا فلانًا وفلانًا، وإن النَّار لا يُعَذِّبُ بها إلا الله، فإن وجَدْتُمُوهُما فاقْتُلُوهُما».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Dari Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu-, ia berkata, "Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mengutus kami dalam satu utusan, lalu beliau bersabda, "Jika kalian menemukan si fulan dan si fulan -yaitu dua orang Quraisy, beliau menyebut nama keduanya-, maka bakarlah mereka dengan api." Selanjutnya Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda saat kami hendak keluar, "Sesungguhnya aku tadi memerintahkan kalian untuk membakar si fulan dan si fulan. Akan tetapi, api itu tidak digunakan untuk menyiksa kecuali oleh Allah. Karena itu, jika kalian menemukan kedua orang itu, maka bunuhlah keduanya!"
[Hadis sahih] - [Diriwayatkan oleh Bukhari]

Uraian

Abu Hurairah -raḍiyallāhu 'anhu- mengabarkan dalam hadis ini bahwa Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mengutus mereka dalam suatu pasukan untuk memerangi musuh dan beliau memerintahkan mereka jika melihat dua orang lelaki Quraisy -yang beliau sebutkan namanya- untuk membakar keduanya dengan api. Selanjutnya Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda kepada mereka ketika mereka datang untuk menyampaikan selamat tinggal sebelum kepergian mereka, "Sesungguhnya aku tadi memerintahkan kalian untuk membakar si fulan dan si fulan. Akan tetapi, api itu tidak digunakan untuk menyiksa kecuali oleh Allah. Karena itu, jika kalian menemukan kedua orang itu, maka bunuhlah keduanya!"

Terjemahan: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Bosnia Rusia Bengali China Persia Tagalog Indian Orang Vietnam Hausa
Tampilkan Terjemahan