+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن العَبْد إذا نَصَح لسيِّده، وأحسن عِبَادة الله، فله أجْرُه مَرَّتَين». عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «المَمْلُوك الذي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَيُؤَدِّي إلى سَيِّدِهِ الذي له عليه من الحَق، والنَّصيحة، والطَّاعة، له أجْرَان».
[صحيح] - [حديث ابن عمر -رضي الله عنهما-: متفق عليه. حديث أبي موسى -رضي الله عنه-: متفق عليه. واللفظ للبخاري]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Daga Ibn Umar - Allah ya yarda da su - ta hanyar isnadi: “Idan bawa ya yi wa ubangijinsa nasiha da kyakkyawar addu’a ga Allah, to za a ba shi lada biyu”. Daga Abu Musa al-Ash'ari - yardar Allah ta tabbata a gare shi - tare da isnadi mai yaduwa: "Sarkin da ya inganta bautar Ubangijinsa kuma yake kaiwa ga maigidansa wanda yake da hakki, nasiha da biyayya, yana da lada biyu."
[Ingantacce ne] - [Buhari da Muslim suka rawaito shi da ruwayoyin sa]

Bayani

Idan bawa ya aikata abin da ake nema daga ubangijinsa wajen yi masa hidima, da yi masa da'a da kyautatawa da ba shi shawara da tsayawa kan hakkin Allah - Madaukaki - daga aikata abin da Allah ya wajabta a kansa da nisantar abin da ya hana shi, to, za a ba shi lada sau biyu a ranar tashin kiyama. Saboda an damka masa wasu lamura guda biyu: Na farko hakkin maigida ne, idan kuwa ya yi na maigidan nasa, to za a ba shi lada. Na biyu: ladar yin biyayya ga Ubangijinsa, don haka idan bawa ya yi biyayya ga Ubangijinsa, zai samu lada.

Fassara: Turanci urdu Sifaniyanci Indonisiyanci Uighur Fassarar Bangaliyanci Fassara Yaren Faransanci Turkiyanci Rashanci Bosniyanci Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog
Manufofin Fassarorin