عن ابن عمر رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن العَبْد إذا نَصَح لسيِّده، وأحسن عِبَادة الله، فله أجْرُه مَرَّتَين». عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «المَمْلُوك الذي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَيُؤَدِّي إلى سَيِّدِهِ الذي له عليه من الحَق، والنَّصيحة، والطَّاعة، له أجْرَان».
[صحيح] - [حديث ابن عمر -رضي الله عنهما-: متفق عليه. حديث أبي موسى -رضي الله عنه-: متفق عليه. واللفظ للبخاري]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Daga Ibn Umar - Allah ya yarda da su - ta hanyar isnadi: "c2">“Idan bawa ya yi wa ubangijinsa nasiha da kyakkyawar addu’a ga Allah, to za a ba shi lada biyu”. Daga Abu Musa al-Ash'ari - yardar Allah ta tabbata a gare shi - tare da isnadi mai yaduwa: "Sarkin da ya inganta bautar Ubangijinsa kuma yake kaiwa ga maigidansa wanda yake da hakki, nasiha da biyayya, yana da lada biyu."
Ingantacce ne - Buhari da Muslim suka rawaito shi da ruwayoyin sa

Bayani

Idan bawa ya aikata abin da ake nema daga ubangijinsa wajen yi masa hidima, da yi masa da'a da kyautatawa da ba shi shawara da tsayawa kan hakkin Allah - Madaukaki - daga aikata abin da Allah ya wajabta a kansa da nisantar abin da ya hana shi, to, za a ba shi lada sau biyu a ranar tashin kiyama. Saboda an damka masa wasu lamura guda biyu: Na farko hakkin maigida ne, idan kuwa ya yi na maigidan nasa, to za a ba shi lada. Na biyu: ladar yin biyayya ga Ubangijinsa, don haka idan bawa ya yi biyayya ga Ubangijinsa, zai samu lada.

Fassara: Turanci Fassara Yaren Faransanci Sifaniyanci Turkiyanci urdu Indonisiyanci Bosniyanci Rashanci Fassarar Bangaliyanci Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Uighur
Manufofin Fassarorin