عن ابن عمر رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن العَبْد إذا نَصَح لسيِّده، وأحسن عِبَادة الله، فله أجْرُه مَرَّتَين». عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «المَمْلُوك الذي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَيُؤَدِّي إلى سَيِّدِهِ الذي له عليه من الحَق، والنَّصيحة، والطَّاعة، له أجْرَان».
[صحيح] - [حديث ابن عمر -رضي الله عنهما-: متفق عليه. حديث أبي موسى -رضي الله عنه-: متفق عليه. واللفظ للبخاري]
المزيــد ...

Prenosi se od Ibn Omera, radijallahu anhuma, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Ako rob bude iskren prema svom vlasniku i bude čestit musliman imat će za to dvostruku nagradu.“ Prenosi se od Ebu Musaa el-Eš'arija, radijallahu anhu, da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Rob koji je dobar musliman i ispunjava prema svome gospodaru obavezu kojom je zadužen, te bude iskren i poslušan imat će dvostruku nagradu.“
Vjerodostojan - Hadis je mutefekun alejh, sa svoja dva lanca prenosilaca.

Objašnjenje

Ukoliko rob izvršava svoje obaveze prema vlasniku, bude mu pokoran u onome što je dobro i bude imao lijep odnos prema njemu, te bude ispunjavao obaveze prema Allahu Uzvišenom, tako da izvršava vjerske naredbe, a susteže se od vjerskih zabrana, imat će dvostruku nagradu na Sudnjem danu zato što je izvršio te dvije obaveze.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Hausa
Prikaz prijevoda