عن عائشة رضي الله عنها مرفوعًا: «إِذَا أَرَادَ اللهُ بِالأمِيرِ خَيرًا، جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ صِدقٍ، إِنْ نَسِيَ ذَكَّرَهُ، وَإِنْ ذَكَرَ أَعَانَهُ، وَإِذَا أَرَادَ بِهِ غَيرَ ذَلِكَ جَعَلَ لَهُ وَزِيرَ سُوءٍ، إِنْ نَسِيَ لَمْ يُذَكِّرهُ، وَإِنْ ذَكَرَ لَمْ يُعِنْهُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Aisha, Allah ya saka musu da alheri ya kawo: «Idan Allah yana son yarima mai kyau, ka sanya shi Ministan Ikhlasi, cewa ya manta an ambata, amma ya ce ya taimake shi, kuma idan yana so ya yi in ba haka ba ya sanya shi rashin lafiya, idan ya manta bai ambaci ba, amma ya ce ba Aanh».
Ingantacce ne - Abu Daud Ya Rawaito shi

Bayani

Manzon Allah - tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya fada a cikin wannan hadisin cewa Allah Madaukaki: "Idan Yarima yana son alheri," kuma wannan sadaka ta fassara ta ne ta wani minista wanda aka nada shi zuwa ga ministan gaskiya daga cikin sarakuna a sadaka ta rabauta ga sadaka biyu, kuma an fassara wannan sadaka da aljanna Da fadinsa: "Ya sanya shi mai hidimar gaskiya," ma'anarsa ta magana da aiki, zahiri da badini, da kuma kara shi a kan gaskiya; Domin shine asalin abota da sauransu. Don haka "idan ya manta" ma'ana: wannan basaraken, idan ya manta abin da yake buƙata - kuma ya manta game da ɗabi'ar mutane - ko kuma ya kauce daga hukuncin shari'a, abin da aka zalunta, ko maslahar wata ikilisiya, ya "tunatar da shi" wato: wannan minista mai gaskiya ya shiryar da shi. Kuma idan "c2">“yariman” ya faɗi hakan, ya "c2">“taimake shi” da ra'ayi, magana da aiki. Amma fadinsa: "c2">“Kuma idan yana son wani abu ya yi shi,” wato: ban da alheri, ta hanyar son sharri tare da shi, sakamakon ya kasance "c2">“ya zama ministan sharri a gare shi.” Abin da ake nufi shi ne: ministan sharri a cikin maganganu da ayyuka, daidai da abin da aka ambata a baya a kansa. Idan ya manta, watau ya bar abin da ake bukata, bai tuna masa ba; Saboda bashi da hasken zuciya da zai kai shi ga hakan. Idan kuma ya tuna shi, ba haka yake nufi ba, sai dai ya nemi dauke hankalinsa daga gare shi. Zuwa ga tartsatsin ɗabi'arsa, da rashin lafiyarsa.

Fassara: Turanci Fassara Yaren Faransanci Sifaniyanci Turkiyanci urdu Indonisiyanci Bosniyanci Rashanci Fassarar Bangaliyanci Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Vietnam Uighur Kurdawa Malayalam
Manufofin Fassarorin