عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ -رضي الله عنهما- قال: «قال النبي -صلى الله عليه وسلم- لجبريل: «مَا يَمْنَعُك أَنْ تَزُورَنَا أَكْثَر مِمَّا تَزُورَنَا؟» فنزلت: (وَمَا نَتَنَزَّل إِلاَّ بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَينَ ذَلِك ).
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Ibn 'Abbâs (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate que Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit à Jibrîl : « Qu’est ce qui t'empêche de nous rendre visite plus souvent que tu ne le fais ? » Le verset suivant fût alors révélé : {( Nous (Anges) ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux )}. [Coran : 19/64].
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

Ce hadith relate combien Jibrîl (sur lui la paix) a manqué au Prophète (sur lui la paix et le salut). En effet, pendant près de 40 jours, il ne descendit pas. Une fois revenu, le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui demanda : « Qu’est ce qui t'empêche de nous rendre visite ? », autrement dit : Tu es resté si longtemps sans descendre que tu m’as manqué. Jibrîl lui dit alors : « Je désirai également te voir mais je ne descends que quand je suis missionné ». Allah, Exalté soit-Il, révéla alors à Jibrîl de lui réciter le verset : {( Nous (Anges) ne descendons que sur ordre de ton Seigneur... )} [Coran : 19/64]. Allah lui demanda ainsi de dire qu'ils ne descendent qu’avec Sa permission, à différents moments et selon ce qu’Il a décidé, car : {(A Lui tout ce qui est devant nous )}, la vie de l’au-delà, {( tout ce qui est derrière nous )}, la vie d’ici-bas, {( et tout ce qui est entre les deux )}, c’est-à-dire tout ce qui se passe du moment présent et jusqu’au Jour du jugement, et {( Ton Seigneur n’oublie rien )} : Il ne t’a donc pas abandonné en retardant la Révélation. En résumé, ce récit indique que l'individu doit choisir la compagnie des meilleurs, les visiter et qu'ils le visitent pour ce que cela comporte comme bienfaits.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais
Présentation des traductions