+ -

عن أبي قتادة الأنصاري رضي الله عنه ، قال: «رأيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم يَؤُمُّ الناس وأُمَامَة بِنْت أَبِي العَاصِ وهي ابنةُ زينب بنتِ النبي صلى الله عليه وسلم على عاتِقِه، فإذا ركَع وضَعها، وإذا رفَع مِن السُّجُود أعَادَها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوقتاده انصاری رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم را در حالی دیدم که برای مردم امامت می داد و در عین حال امامه بنت ابی العاص که دختر زینب بنت رسول الله صلی الله علیه وسلم است، بر دوشش بود؛ چون به رکوع می رفت، او را بر زمین می گذاشت و چون سر از سجده بر می داشت، دوباره او را بر می داشت.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

حدیث مذکور بیانگر این مهم است که رسول الله صلی الله علیه وسلم درحالی با مردم نماز می خواند که امامه بنت عاص دختر دخترش زینب را بر دوش داشت؛ چنانکه در رکوع و سجده امامه را بر زمین می گذاشت و چون بلند می شد دوباره او را بر می داشت. حدیث مذکور بر این مساله دلالت دارد که حمل کودکان در حین نماز ایرادی ندارد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی تاگالوگ کردی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر