عن صَخْر بن وَدَاعَة الغامدي -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «اللهم بارك لأمتي في بُكُورها» وكان إذا بعَث سَرِيَّةً أو جيشًا بعَثَهم من أوَّل النهار، وكان صَخْر تاجرًا، وكان يبعث تِجارته أوَّل النهار، فأَثْرَى وكثُر مالُه.
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه والدارمي وأحمد.]
المزيــد ...

De Sajr Ibn Wadaa Al Gamidí, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “¡Oh Al-lah, bendice a mi pueblo que comienza el día temprano!” Y cuando enviaba alguna expedición o ejército lo solía hacer en las primeras horas de la mañana. Sajr era comerciante y solía enviar temprano sus expediciones comerciales, de tal forma que aumentó su riqueza considerablemente”.

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, suplica a Al-lah, Ensalzado sea, para que bendiga a su pueblo en las primeras horas del día y que estas horas del día les basten para realizar sus labores y que se incremente el fruto de su trabajo y aumente, ya sea en la búsqueda de la riqueza, en el estudio, o en la victoria contra el enemigo o en cualquier otra empresa. Por ello, solía enviar sus expediciones militares a primeras horas del día. De este modo, también Sajr Ibn Wadaa, Al-lah esté complacido con él, consiguió acumular una gran riqueza gracias a la súplica del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa
Mostrar la Traducción