+ -

عن بريدة رضي الله عنه قال: سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلاً يقول: اللهم إني أسألك بأني أشهد أنك أنت الله لا إله إلا أنت، الأحد الصمد، الذي لم يلد، ولم يولد، ولم يكن له كفوًا أحد. فقال: «لقد سأل الله باسمه الذي إذا سُئِلَ به أعطى، وإذا دُعِيَ به أجاب»
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه]
المزيــد ...

Narró Barida -Al-lah esté complacido con él-: El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- oyó a un hombre decir: “¡Oh Al-lah, te ruego atestiguando que no hay dios excepto Tú, Único sin asociado, el Eterno, el Señor absoluto, no engendras, ni has sido engendrado; y nada hay que pueda ser comparado a Ti”. Y dijo: “Ha rogado a Al-lah por su nombre, con el que, si se le suplica, otorga y, si se le implora, responde”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por Al-Tirmidhi - Registrado por An-nsaa'i - Registrado por Abu-Dawud]

La Explicación

Esta gran súplica la oyó el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- de un beduino que rogaba e imploraba a Al-lah Enaltecido sea. Abarca el nombre de Al-lah Excelso, y comprende la unicidad de Al-lah al decir que es Dios Único sin asociado, el Eterno, al que la gente suplica lo que necesite. Él no engendra, ni ha sido engendrado, porque nada hay que pueda ser comparado a Él, pues está por encima de todo. Estos significados grandiosos, que son el fundamento de la unicidad de Al-lah, hacen que esta súplica sea de las más grandiosas de cuantas se puedan decir, ya que todo siervo que implore a Al-lah de este modo, obtendrá lo que ha pedido.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo
Mostrar las Traducciones