+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من أطاعني فقد أطاع الله، ومن عصاني فقد عصى الله، ومن يطع الأمير فقد أطاعني، ومن يعص الأمير فقد عصاني».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenosi: "Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: 'Ko mi bude pokoran, taj je pokoran Allahu, a ko nije pokoran meni, taj nije pokoran ni Allahu. A ko bude pokoran pretpostavljenom, taj je pokoran meni, a ko je nepokoran pretpostavljenom, taj je nepokoran meni.'"
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, pojašnjava da je pokornost njemu dio pokornosti Allahu, jer Poslanik ne naređuje osim ono što je propisao šerijat, koji je Allah objavio. Kada on naredi nešto, to je ujedno Allahov zakon, i ko se njemu pokori, pokorio se Allahu, a ko njemu iskaže nepokornost, iskazao ju je i Allahu. Kada se čovjek pokori vođi, on se time pokorava i Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, a kada mu iskaže neposlužnost, iskazao ju je i Poslaniku, jer je Poslanik naredio da se bude pokorno vođi, osim kada naredi činjenje grijeha.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još