عن أنس بن سيرين، قال: كنت مع أنس بن مالك -رضي الله عنه- عند نفر من المجوس؛ فجيء بفَالُوذَجٍ على إناء من فضة، فلم يأكله، فقيل له: حوله، فحوله على إناء من خَلَنْجٍ وجيء به فأكله.
[قال النووي: بإسناد حسن.] - [رواه البيهقي.]
المزيــد ...

Enes b. Sirin, rahimehullah, rekao je: "Bio sam sa Enesom b. Malikom, radijallahu anhu, kod nekih medžusija (vatropoklonika) pa su u srebrenoj posudi doneseni kolači, i on ih nije htio jesti. Bi rečeno: 'Zamijenite posudu', pa su zamijenili posudu i donijeli kolače u drvenoj posudi, te je tek tad Enes jeo."
[Lanac prenosilaca je dobar] - [Hadis bilježi Bejheki]

Objašnjenje

Enes b. Malik, radijallahu anhu, bio je kod nekih vatropoklonika, i s njime se dogodilo ovo što je kazano u predanju.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Hausa
Prikaz prijevoda