+ -

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما مرفوعاً: نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن المُخَابَرَةِ والمُحَاقَلَةِ، وعن المُزَابنة، وعن بيع الثَّمَرَة حتى يَبدُو صَلاحُها، وأن لا تبُاع إلا بالدينار والدرهم، إلا العَرَايَا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Džabir ibn Abdullah, radijallahu 'anhu, prenosi da je vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio: muhaberu, muhakalu, muzabenu, kao i prodaju plodova prije nego se uoči da će biti zdravi plodovi, zabranio je i plaćenje nečim drugim mimo dinara i dirhema, osim kada je el-araja u pitanju.
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio je neke vrste kupoprodaje plodova jer se njima nanosi šteta jednom ili objema stranama. Jedna od tih vrsta je: muhabera: iznajmljivanje zemlje za određeni dio plodova koji iz nje nikne. Zabranio je i prodaju pšenice u klasu za očišćenu, da se prodaju datule na granama za iste, da se prodaju plodovi prije sazrijevanja. Olakšao je po pitanju svježih datula nakon što se mjera procijeni u zamjenu za količinu hurmi koja odgovara toj mjeri svježih datula.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski portugalski
Prikaz prijevoda