+ -

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما مرفوعاً: نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن المُخَابَرَةِ والمُحَاقَلَةِ، وعن المُزَابنة، وعن بيع الثَّمَرَة حتى يَبدُو صَلاحُها، وأن لا تبُاع إلا بالدينار والدرهم، إلا العَرَايَا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از جابر بن عبدالله رضی الله عنهما روایت است که می گوید: رسول الله صلى الله عليه و سلم از خريد و فروش به صورت مخابره و محاقله و مزابنه و از فروش محصول قبل از رسيده شدنش نهی کرده است. و از اینکه محصولات کشاورزی با چیزی جز درهم و دينار خريد و فروش شود نهی نمود، مگر معامله ی عرايا که از اين دسته مستثنی است.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از چند معامله ی مربوط به میوه ها نهی فرمود، زیرا این نوع معاملات با ضرر یک یا هر دو طرف معامله همراه است؛ از جمله: بیع مخابره: یعنی اجاره نمودن زمین در برابر بخش معینی از محصول زمین؛ که نسبت تعیین شده عادله نباشد. بیع محالقه: یعنی فروش گندم در خوشه به گندمی که از خوشه جدا شده است. همچنین از فروش خرمای روی نخل با خرمای مثل آن نهی کرده است و نیز از فروش محصول تا زمان رسیدن آن نهی فرمود؛ اما در مورد خرمایی که مقدار آن قابل تخمین است و با ظن و گمان غالب می توان مقدار آن را تعیین نمود، به اندازه ی آن اجازه داده است؛ به شرطی که پنج وسق و کمتر باشد. چنانکه در احادیث دیگر آمده است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی تاگالوگ کردی پرتغالی
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر