+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنَ الجَانِّ، وعَيْنِ الإنسان، حتى نَزَلَتْ المُعَوِّذتان، فلمَّا نَزَلَتا، أخذ بهما وتركَ ما سواهما.
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه]
المزيــد ...

据阿布·萨伊德·库德里-愿主喜悦之-传述:“真主的使者-愿主福安之-祈求真主从精灵和妒忌之眼中的庇护,直到降示了穆尔瓦维扎尼{曙光章和世人章}。当这两个章节降示后,他就用这两个章节寻求真主的保护,不再用其它的语句。”
[健全的圣训] - [伊本·马哲传述 - 提尔米兹传述 - 尼萨仪传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 库尔德 豪萨
翻译展示