+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنَ الجَانِّ، وعَيْنِ الإنسان، حتى نَزَلَتْ المُعَوِّذتان، فلمَّا نَزَلَتا، أخذ بهما وتركَ ما سواهما.
[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه]
المزيــد ...

Абу Са‘ид (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) просил у Аллаха защиты от джиннов и сглаза людей до тех пор, пока не были ниспосланы две защитные суры [«Рассвет» и «Люди»]. И когда они были ниспосланы, он стал читать их и оставил остальное.
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

Из хадиса следует, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) просил у Всевышнего Аллаха защиты от зла джиннов и сглаза завистливых людей посредством обращения к Нему с мольбами и произнесения слов поминания Аллаха. Он говорил: прошу у Аллаха защиты от джиннов и от людского сглаза. Это продолжалось до ниспослания двух защитных сур, и когда они были ниспосланы, он обычно читал их и оставил другие формулы испрашивания защиты у Аллаха, потому что эти две суры включают в себя упоминание и о Том, у Кого испрашивают защиты, и о главном из того, от чего испрашивают защиты.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно