+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُفطِر قبْل أن يصلي على رُطَبات، فإن لم تكنْ رُطَباتٌ فَتُمَيْراتٌ، فإن لم تكنْ تُمَيْراتٌ، حَسَا حَسَواتٍ مِن ماء.
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

据艾乃斯·本·马利克-愿主喜悦之-传述:“先知-愿主福安之-在礼昏礼之前,先以新鲜椰枣开斋;如果没有新鲜椰枣,就用干枣;如果没有干枣,就喝几口水。”
[优良的] - [提尔米兹传述 - 艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨
翻译展示