عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: كان رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يُفطِر قبْل أن يصلي على رُطَبات, فإن لم تكنْ رُطَباتٌ فَتُمَيْراتٌ, فإن لم تكنْ تُمَيْراتٌ, حَسَا حَسَواتٍ مِن ماء.
[حسن.] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد.]
المزيــد ...
据艾乃斯·本·马利克-愿主喜悦之-传述:“先知-愿主福安之-在礼昏礼之前,先以新鲜椰枣开斋;如果没有新鲜椰枣,就用干枣;如果没有干枣,就喝几口水。”
[优良的] - [提尔米兹传述 - 艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]
翻译:
英语
法语翻译
西班牙的
土耳其语
乌尔都语
印度尼西亚语
波斯尼亚语
俄语
孟加拉语
波斯
他加禄语
印度人
库尔德
豪萨
翻译展示