+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيته وهو شَاكٍ، صلى جالسا، وصلى وراءه قوم قِيَامًا، فأشار إليهم: أنِ اجْلِسُوا، لما انْصَرَفَ قال: إنما جُعِلَ الإمامُ لِيُؤْتَمَّ به: فإذا ركع فاركعوا، وإذا رفع فارفعوا، وإذا قال: سمع الله لمن حمده فقولوا: ربنا لك الحمد، وإذا صلى جالسا فصلوا جلوسا أجمعون».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据阿依莎-愿主喜悦之-传述:真主的使者-愿主福安之-在他生病期间,在家里坐着礼拜,人们在他身后站着礼拜。他示意他们坐下。礼拜结束后,他说:“指定伊玛目,就是为了跟随,当他鞠躬的时候,你们应该鞠躬,当他抬起头的时候,你们也应该这样做。当他说:‘萨米阿拉胡利曼哈米达’(真主听到那些赞美他的人),你们应该说:‘拉巴纳拉卡利哈姆德’(我们的主啊!所有的赞美都归于你)。如果伊玛目坐着礼拜,你们所有人都应该坐着礼拜。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 葡萄牙语
翻译展示