+ -

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال: قال رجل يا رسول الله، لا أكاد أدرك الصلاة مما يطول بنا فلان، فما رأيت النبي صلى الله عليه وسلم في موعظة أشد غضبا من يومئذ، فقال: «أيها الناس، إنكم منفرون، فمن صلى بالناس فليخفف، فإن فيهم المريض، والضعيف، وذا الحاجة».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据辅士阿布·麦斯尔德-愿主喜悦之-传述:有人说:“真主的使者啊!我几乎无法参加礼拜,因为某人带领我们礼拜时间太长了。”然后,我看到先知-愿主福安之-在当时的宣讲中,从来没有那么生气。他说:“众人啊!你们使人厌恶。凡带领人们礼拜者,都要简短,因为他们中有病人、虚弱者和有事的人。”
[健全的圣训] - [布哈里传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德
翻译展示