+ -

عن أسيد بن أبي أسيد التابعي، عن امرأة من المبايعات، قالت: كان فيما أخذ علينا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم في المعروف الذي أخذ علينا أن لا نعصيه فيه: أن لا نَخْمِشَ وجهًا، ولا نَدْعُوَ وَيْلًا، ولا نَشُقَّ جَيْبًا، وأن لا نَنْشُرَ شَعْرًا.
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Последователь сподвижников Усайд ибн Абу Усайд передаёт от женщины из числа последовательниц сподвижников, что она сказала: «Среди того, о чём Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) взял с нас обещание, что мы не станем ослушиваться его в этом, было и то, что [в горе] мы не должны царапать себе лицо, призывать горе, рвать на себе одежду и распускать волосы».
[Достоверный] - [передал Абу Давуд]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) взял со сподвижниц обещание, принимая их присягу, что они не станут ослушиваться его и в том числе женщина не должна царапать себе лицо, бить себя по щекам, голосить, оплакивая умершего таким запретным способом, рвать на себе одежду и распускать и рвать на себе волосы, если её постигнет горе.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно