عن أسماء رضي الله عنها : أن امرأة قالت: يا رسول الله، إن لي ضَرَّةً فهل علي جُناح إن تشبَّعْتُ من زوجي غير الذي يعطيني؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «المُتَشَبِّعُ بما لم يُعطَ كلابس ثَوْبَي زُورٍ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Асма, да будет доволен ею Аллах, передала: "Однажды какая-то женщина сказала: "О посланник Аллаха, у моего мужа есть ещё одна жена. Будет ли на мне грех, если я сделаю вид, что получила в подарок от мужа то, чего на самом деле он мне не дарил?" В ответ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Делающий вид, что он получил то, чего на самом деле ему не дарили, подобен надевшему два одеяния лжесвидетельства".
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

как-то раз некая женщина сообщила Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, что у её мужа есть ещё одна жена, и что она хотела сказать ей: "Мой муж сделал мне такой-то и такой-то подарок", хотя на самом деле он ей ничего не дарил. Такими словами она желала лишь разозлить вторую жену. И эта женщина спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, будет ли на ней грех, если она так поступит? Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил, что если человек делает вид, будто он обладает каким-то достоинством, которого в действительности он лишён, то он говорит больше, чем просто ложь, ибо он не только врёт, но и лжесвидетельствует.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно