عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما أذنَ الله لشيء ما أَذِنَ لنبي حسن الصوت يَتَغَنَّى بالقرآن يجهر به».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурейра, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Аллах ничему не внимает так, как внимает Он обладающему красивым голосом Пророку, который вслух читает Коран нараспев".
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

этот хадис побуждает к тому, чтобы читать Коран красивым голосом как в молитве, так и в другое время. Нужно украшать свой голос чтением Корана и читать его нараспев, выражая грусть и задумчивость. Кроме того, нужно довольствоваться тем, о чём сообщается в Коране, стремиться посредством него к богатству души и надеяться посредством него на достаток в имуществе. Под чтением Корана нараспев в хадисе подразумевается его чтение красивым голосом, а не уподобление музыкальным ритмам и песням.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно