عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «ما أذنَ الله لشيء ما أَذِنَ لنبي حسن الصوت يَتَغَنَّى بالقرآن يجهر به».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Абу Хурейра, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Аллах ничему не внимает так, как внимает Он обладающему красивым голосом Пророку, который вслух читает Коран нараспев".
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

этот хадис побуждает к тому, чтобы читать Коран красивым голосом как в молитве, так и в другое время. Нужно украшать свой голос чтением Корана и читать его нараспев, выражая грусть и задумчивость. Кроме того, нужно довольствоваться тем, о чём сообщается в Коране, стремиться посредством него к богатству души и надеяться посредством него на достаток в имуществе. Под чтением Корана нараспев в хадисе подразумевается его чтение красивым голосом, а не уподобление музыкальным ритмам и песням.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Курдский Хауса португальский
Показать переводы