+ -

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لَئِن بَقِيتُ إلى قابلٍ لأصومنّ التاسِع».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абдуллах ибн Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Поистине, если я доживу до следующего года, то непременно буду поститься и в девятый (день)".
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Поистине, если я доживу до следующего года, то непременно буду поститься и в девятый (день)", т.е. если я доживу до следующего мухаррама, то обязательно буду поститься и в девятый день наряду с десятым днём (ашура), поступая так вопреки иудеями. Однако Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, умер, не дожив до следующего мухаррама. Несмотря на то, что из-за своей смерти он, да благословит его Аллах и приветствует, не постился девятого числа месяца мухаррам, в Сунне установлено соблюдение поста в этот день, поскольку то, что твёрдо намеревался сделать Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, относится к его Сунне. Причина соблюдения поста в девятый день мухаррама наряду с десятым днём состоит в том, чтобы отличаться от иудеев и не выделять для поста лишь десятый день. Некоторые знатоки религии сказали, что данное предписание является мерой предосторожности, дабы не пропустить пост в день ашуры. Однако первое толкование является более правильным, поскольку на него есть указание в другом хадисе. А Аллаху обо всём ведомо лучше!

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский португальский
Показать переводы
Дополнительно