+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما أذنَ الله لشيء ما أَذِنَ لنبي حسن الصوت يَتَغَنَّى بالقرآن يجهر به».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «مَا أَذِنَ اللهُ لِشَيءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ حَسَنِ الصَّوْتِ يَتَغَنَّى بِالقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ»: «الله آن گونه که به صدای خوش و آشکارِ پيامبری خوش صدا در هنگام تلاوت قرآن گوش داده، به چيزِ ديگری گوش نداده است».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

حدیث مذکور به زیبا خواندن قرآن در نماز و هر وضعیت دیگری تشویق می کند؛ چنانکه خواننده با صدای زیبا و آواز خوشِ سوزناک و درحالی آن را قرائت کند که با وجود آن بی نیاز از سایر اخبار باشد؛ و با خواندن آن در طلب و امید ثروت مادی و معنوی باشد؛ و منظور از "تغنی" در حدیث، زیبا نمودن صدا می باشد نه اینکه قرآن مانند موسیقی های با کلام خوانده شود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر