عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: كَانَ رَسُولُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَقُولُ: «اللهم إني أعوذ بك من البَرَصِ، والجُنُونِ، والجُذَامِ، وَسَيِّئِ الأسْقَامِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Аллах, я прошу у Тебя защиты от бараса (витилиго), безумия, проказы и скверных болезней».
Достоверный. - Передал ан-Насаи

Разъяснение

Из хадиса следует, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) просил у Аллаха защиты от конкретных болезней, что свидетельствует об их опасности и тяжёлых последствиях. Он просил защиты от нескольких конкретных болезней, а затем просил защиты от скверных заболеваний вообще. Таким образом, эта мольба включала и конкретизированную часть, и общую. Ниже поясняется это. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил, прося у Аллаха защиты: «О Аллах, я прошу у Тебя защиты от бараса (витилиго)». Это белые пятна, которые появляются на теле и вызывают у окружающих отвращение к их обладателю, а также становятся причиной изоляции человека, что может привести к недовольству и сетованиям на судьбу (да убережёт нас Аллах от подобного!). «...Безумия». Оно подразумевает потерю разума, который является основанием для возложения на человека религиозных обязанностей. Посредством него человек поклоняется Господу, а также размышляет о Его творениях и о Его великих словах. Лишившись разума, человек перестаёт быть человеком. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Подняты перья от троих…» и упомянул среди них «…умалишённого, — до тех пор, пока разум не вернётся к нему». «...Проказы». Это лепра — болезнь, которая поедает плоть так, что она отмирает и отваливается (да убережёт нас Аллах от подобного!). Это заразная болезнь. Поэтому в хадисе сказано: «Беги от прокажённого, как бежишь ото льва». «...И скверных болезней». То есть от болезней, внушающих людям отвращение к больному и становящихся причиной пренебрежительного отношения к нему с их стороны. Это паралич, слепота, рак и тому подобное. Причина в том, что такие недуги требуют больших материальных затрат, а также такого терпения от человека, на которое способны лишь те, кому Аллах внушил терпение и чьё сердце Он скрепил. Этот хадис наглядно демонстрирует величие исламской религии, которая оберегает тело мусульманина и его религию и заботится о них.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно