عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «من أدرك ماله بعينه عند رجل -أو إنسان- قد أفلس؛ فهو أحق به من غيره».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто обнаружил своё имущество у [задолжавшего ему] разорившегося человека, тот имеет больше прав на него, чем другие».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Если кто-то продал кому-то некое имущество, или оставил это имущество ему на хранение, или дал в долг, или имело место нечто подобное, а потом тот человек разорился так, что его собственного имущества оказалось недостаточно, чтобы уплатить долги, то первый имеет право забрать своё имущество, если оно сохранилось у разорившегося, и он имеет больше прав на своё имущество, чем кто-либо другой.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Уйгурский Хауса португальский
Показать переводы