عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما، قال:

بَعَثَنَا رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إلى الحُرَقَةِ من جُهَيْنَةَ فَصَبَّحْنَا القَوْمَ على مِيَاهِهِم، ولَحِقْتُ أنا ورجلٌ من الأنصارِ رجلًا منهم، فلما غَشِينَاهُ، قال: لا إله إلا الله، فَكَفَّ عنه الأَنْصَارِيُّ، وطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا المدينةَ، بَلَغَ ذَلِكَ النبيَّ صلى الله عليه وسلم فقال لي: «يا أسامةُ، أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ: لا إلهَ إلَّا اللهُ؟!» قُلْتُ: يا رسولَ اللهِ، إنما كان مُتَعَوِّذًا، فقال: «أَقَتَلْتَهُ بعد ما قال: لا إلهَ إلَّا اللهُ؟!» فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا عَلَيَّ حتى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لم أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ اليَوْمِ.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Усама ибн Зейд (да будет доволен Аллах им и его отцом) передал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил нас в поход против рода Хурукат из племени Джухайна, и утром мы напали на них возле их водных источников. Вместе с одним из ансаров я стал преследовать какого-то человека из их числа, а когда мы приблизились к нему вплотную, он воскликнул: "Ля иляха илля-Ллах" ("Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха")! Услышав эти слова, тот ансар перестал преследовать его, а я пронзил его своим копьём и убил. Когда мы вернулись в Медину, об этом стало известно Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он спросил: "О Усама, неужели ты убил его после того, как он сказал <Ля иляха илля-Ллах>"?! Я ответил: "О Посланник Аллаха, но ведь он сказал это только для того, чтобы спастись!" Однако Пророк (мир ему и благословение Аллаха) снова сказал: "Неужели ты убил его после того, как он сказал <Ля иляха илля-Ллах>"?! И он не переставал повторять мне это до тех пор, пока я не пожалел о том, что принял ислам раньше, чем дожил до этого дня!» В другой версии этого хадиса сообщается: «Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) воскликнул: "Неужели он сказал: <Ля иляха илля-Ллах>, а ты убил его после этого?!" Я ответил: "О Посланник Аллаха, но ведь он произнёс эти слова только из страха перед оружием!" На это он сказал: "Разве ты рассёк его сердце, чтобы узнать, сердцем он говорил это или нет?!", — и он не переставал повторять эти слова до тех пор, пока у меня не возникло желание принять ислам только в этот день». Джундуб ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) передал: «Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил отряд мусульман в поход против многобожников, и через некоторое время они встретились друг с другом. Среди язычников был один человек, который выбирал кого-нибудь из мусульман, преследовал его и убивал. Один из мусульман — а мы говорили, что это был Усама ибн Зейд — заметил это и стал дожидаться, когда тот допустит оплошность. Улучив удобный момент, он занёс над ним меч, и тогда этот многобожник закричал: "Ля иляха илля-Ллах", — но [Усама] всё же убил его. А потом к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) явился гонец с радостной вестью [о победе]. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) стал расспрашивать его, и тот рассказал ему обо всём, в том числе и о том, что совершил этот человек. Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) позвал его к себе и спросил: "Почему ты убил его?" Он ответил: "О Посланник Аллаха, он причинил боль мусульманам, убив такого-то и такого-то!" — назвав целый ряд имён убитых, а потом сказал: "Поэтому я и напал на него, а когда он увидел меч, то закричал: "Ля иляха илля-Ллах!" Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: "И ты убил его?!" Он ответил: "Да". Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил: "Но что же ты будешь делать со словами <Ля иляха илля-Ллах>, когда наступит День Воскрешения?!" Он ответил: "О Посланник Аллаха, попроси для меня прощения у Аллаха!" Однако Пророк (мир ему и благословение Аллаха) снова спросил: "Но что же ты будешь делать со словами <Ля иляха илля-Ллах>, когда наступит День Воскрешения?!" — и он продолжал повторять эти слова, не говоря ему ничего иного».

الملاحظة
يحتاج مراجعة نص الحديث
النص المقترح لا يوجد...

Достоверный. - Передал Муслим обе версии

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) однажды отправил отряд вместе с Усамой ибн Зейдом в поход против рода Хурукат из племени Джухайна. Когда отряд добрался до этого племени и напал на него, один из многобожников стал убегать с поля боя. Усама вместе с одним из ансаров стал преследовать язычника, чтобы убить его. Когда они догнали его, многобожник воскликнул: «Ля иляха илля-Ллах». Что касается ансара, то, услышав слова «Ля иляха илля-Ллах», он перестал преследовать его. Что же касается Усамы, то он не остановился и убил этого человека. Когда отряд вернулся в Медину и о произошедшем рассказали Пророку (мир ему и благословение Аллаха), он спросил Усаму: «Неужели ты убил его после того, как он сказал "Ля иляха илля-Ллах"?!» Усама ответил: «Да, о Посланник Аллаха, но ведь он сказал это только для того, чтобы спастись от смерти и защититься при помощи этих слов!» Пророк (мир ему и благословение Аллаха) снова спросил его: «Неужели ты убил его после того, как он сказал "Ля иляха илля-Ллах"?!» Усама ответил: «Да, о Посланник Аллаха, но ведь он сказал это только для того, чтобы спастись от смерти, хотя сам нанёс мусульманам потери, убив такого-то и такого-то». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) спросил его: «Разве ты рассёк его сердце, чтобы убедиться в этом и быть в том уверенным?! Но что же ты будешь делать со словами "Ля иляха илля-Ллах", когда наступит День Воскрешения?! Кто заступится за тебя, будет оправдывать тебя и станет доказывать твою правоту, когда его приведут со словом единобожия и тебе скажут: "Как ты посмел убить того, кто произнёс слова единобожия"?!» Усама (да будет доволен им Аллах) сказал: «И он не переставал повторять эти слова до тех пор, пока у меня не возникло желание принять ислам только в этот день». Дело в том, что если бы он принял ислам в этот день, все прошлые грехи были бы ему прощены Аллахом, однако он совершил свой поступок, уже будучи мусульманином.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Индийский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы

Значения слов

Дополнительно