عن أبي هريرة رضي الله عنه أَنَّ رسُولَ اللَّه -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم- قَالَ: «لَيسَ المِسْكِين الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَة والتَّمْرَتَان، وَلا اللُّقْمَةُ واللُّقْمَتَان، إِنَّمَا المِسْكِين الَّذِي يَتَعَفَّف».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не тот беден, кто получает [от людей] финик или два или же кусок или два. По-настоящему беден тот, кто [испытывая нужду] воздерживается от просьб».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

В этом хадисе разъясняется истинная природа бедности и говорится, что бедный, заслуживающий похвалы и имеющий преимущественное право получать милостыню и больше всего нуждающийся в подаянии — это воздерживающийся от просьб. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что обходящий людей с протянутой рукой не является бедным потому, что он получает достаточно, и может случиться, что он получит средства из закята и перестанет испытывать нужду. Тот же, кто не обращается к людям с просьбами и не становится объектом сочувствия, остаётся бедным, потому что не получает помощи и подаяния.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно