+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «ما من مَكْلُومٍ يُكْلَمُ في سبيل الله، إلا جاء يومَ القيامة، وكَلْمُهُ يَدْمَى: اللَّونُ لَوْنُ الدَّمِ، والرِّيحُ رِيحُ المِسْكِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Любой человек, получивший ранение на пути Аллаха, обязательно явится в День Воскресения со своей кровоточащей раной, которая будет цвета крови, а запахом ее будет аромат мускуса».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Данным хадисом Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) указывает на высокое достоинство джихада на пути Аллаха и то, какое прекрасное вознаграждение ожидает человека, принимавшего участие в нем. В частности, в хадисе упоминается о том, что любой, кто получит ранение на пути Аллаха, независимо от того, погибнет ли он или останется жив, в День Воскресения будет иметь на себе почетный знак участия в джихаде в виде своей кровоточащей раны, цвета крови, благоухающей мускусом, чем будет отличаться от всех творений Аллаха.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам
Показать переводы