عن أبي سعيد الخُدْري رضي الله عنه قال: بَينما رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلِّي بأصحابه إذ خَلع نَعْلَيه فوضَعَهُما عن يساره، فلمَّا رأى ذلك القوم أَلْقَوْا نِعَالَهُمْ، فلمَّا قَضى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاته، قال: «ما حَمَلَكُمْ على إِلقَاءِ نِعَالِكُم»، قالوا: رأيْنَاك أَلقَيْت نَعْلَيْك فَأَلْقَيْنَا نِعَالَنَا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن جبريل صلى الله عليه وسلم أتَانِي فأخْبَرنِي أن فيهما قَذَرًا -أو قال: أَذًى-، وقال: إذا جاء أحدكم إلى المسجد فلينظر: فإن رَأى في نَعْلَيه قَذَرا أو أَذًى فَلْيَمْسَحْه وليُصَلِّ فيهما.
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد والدارمي]
المزيــد ...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передал: «Однажды, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал молитву со своими сподвижниками, он вдруг снял обувь и положил её слева от себя. Увидев это, люди также поснимали свою обувь. После завершения молитвы Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: "Что вас заставило снять свою обувь?" Люди ответили: "Мы увидели, что ты снял свою обувь, поэтому и мы поснимали свою". Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Поистине, ко мне явился Джибриль (да благословит его Аллах и приветствует) и сообщил, что на ней грязь (или: "скверна"). Когда кто-нибудь из вас приходит в мечеть, то пусть взглянет на свою обувь, и если он увидит на ней грязь (или: "скверну"), то пусть протрёт её, а затем молится в ней"».
Достоверный. - передал Абу Давуд

Разъяснение

В один из дней Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершал молитву со своими сподвижниками, когда вдруг он неожиданно снял свою обувь и положил её слева от себя. Увидев это, сподвижники (да будет доволен ими Аллах) также поснимали свою обувь, следуя примеру Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) закончил молитву и повернулся лицом к людям, он увидел, что их состояние отличается от того, что было до молитвы. Поэтому он спросил их о причине, из-за которой они сняли свою обувь. Люди ответили: «Мы увидели, что ты снял свою обувь, поэтому и мы поснимали свою». То есть, сподвижники (да будет доволен ими Аллах) сделали это, последовав примеру Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), поскольку они подумали, что было отменено дозволение совершать молитву в обуви. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснил им причину своего поступка, сказав: «Поистине, ко мне явился Джибриль (да благословит его Аллах и приветствует) и сообщил, что на ней грязь (или: "скверна")». То есть, Джибриль пришёл к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) во время молитвы и сообщил ему, что не подобает молиться в обуви, поскольку на ней есть грязь или скверна. О том, была ли это грязь или скверна, сомневался передатчик хадиса. Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда кто-нибудь из вас приходит в мечеть, то пусть взглянет на свою обувь, и если он увидит на ней грязь (или: "скверну"), то пусть протрёт её, а затем молится в ней». То есть, если человек хочет войти в мечеть в обуви и не снимать её во время молитвы, то он должен осмотреть её. Если он заметит на обуви грязь или скверну, то ему следует протереть её землёй или чем-нибудь другим, чтобы удалить нечистоты, после чего он может совершать в ней молитву. Этот хадис вовсе не означает, что человек обязан молиться в обуви. Нет, иногда он может молиться в обуви, а иногда без обуви. Однако если человек захочет помолиться, не снимая обувь, то он должен убедиться, что она чиста, и лишь затем, если пожелает, совершать в ней молитву. Если же кто-то начнёт молиться, не заметив скверны, будь она на обуви, мужском головном платке, тюбетейке или верхней одежде, а затем узнает об этом во время молитвы, то ему следует немедленно снять соответствующий предмет одежды. Если скверна находится на одежде или штанах, то если есть возможность избавиться от неё, не обнажив срамные части тела (аурат), тогда загрязнённый предмет одежды следует снять и продолжать молитву, не совершая её заново. Если же нет возможности снять такой предмет одежды, не обнажив срамные части тела, то молитва прерывается. В таком случае необходимо снять одежду, на которой скверна, прикрыть срамные части тела и повторить молитву.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Курдский
Показать переводы
Дополнительно