عن عمران بن حصين -رضي الله عنهما- «أن رجلا عَضَّ يَدَ رجل؛ فَنَزَعَ يَدَهُ من فِيهِ؛ فوقعت ثَنِيَّتُهُ؛ فاختصما إلى النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال: يَعَضُّ أحدُكم أخاه كما يَعَضُّ الفَحْلُ؛ لا دِيَةَ لك».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

'Imrân ibn Al-Husayn -qu'Allah l'agrée- raconte : "Un homme mordit la main d'un autre, qui en la retirant lui arracha les canines. Les deux hommes allèrent se plaindre au Prophète (sur lui la paix et le salut) qui dit : "Comment quelqu’un peut-il mordre son frère comme un animal ? Tu n'as droit à aucune compensation !"

L'explication

Un homme s'en prit à un autre en lui mordant la main. L'agressé la retira si vivement de la bouche de son agresseur, qu'il lui arracha les canines. Les deux hommes allèrent se plaindre au Prophète (sur lui la paix et le salut), l'agresseur exigeant une compensation pour ses dents perdues et l'agressé expliquant pour sa défense qu'il avait voulu sauver sa main. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) réprimanda alors l'agresseur, lui reprochant d'agir comme agissent les bêtes les plus féroces. Il dit: « quelqu'un mord son frère puis ose venir demander une compensation pour ses dents coupables ? Tu n'auras droit à aucune compensation, car l'agresseur est celui qui s'en prend à l'autre en premier ».

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan
Présentation des traductions