+ -

عن أبي جُحَيْفَة رضي الله عنه قال: كنتُ عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال لرجل عنده: «لا آكُلُ وأنا مُتَّكِئ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

از ابوجُحَيفه رضی الله عنه روایت است که می گويد: نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم بودم که به مردی نشسته در حضور ایشان فرمود: «لا آكُلُ وَأَنَا مُتَّكِئٌ»: «من تكيه داده غذا نمی خورم».
[صحیح است] - [به روایت بخاری]

شرح

در این حدیث ابوجحیفه وهب بن عبدالله سوائی رضی الله عنه خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم تکیه داده چیزی نمی خورد؛ و عادت وی این نبود که پهلویش را به بالش یا مانند آن تکیه دهد یا یکی از دستانش را تکیه گاه خود روی زمین قرار دهد و در این وضعیت چیزی بخورد. رسول الله صلی الله علیه وسلم از نشستن به این روش دوری می کرد چون نشستن به این صورت برای غذا خوردن، باعث پرخوری می شد که ثمره ی آن سنگینی و از بین رفتن نشاط و زیان های جسمی می باشد. اگر غذا به صورت تکیه داده خورده شود، مجرای غذا راست نبوده و منحرف است و در حالت طبیعی خود نمی باشد که چه بسا سبب زیان دیدن انسان شود؛ از طرفی غذا خوردن در این حالت نشانه ی تکبر بوده و با تواضع منافات دارد.

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی کردی پرتغالی
مشاهده ترجمه‌ها