+ -

عن الْبَرَاء بْن عَازِبٍ رضي الله عنهما «أن النبي صلى الله عليه وسلم كان في سفر، فصلى العشاء الآخِرَةَ، فقرأ في إحدى الركعتين بِالتِّينِ وَالزَّيْتُون فما سمعت أحدًا أحسن صوتًا أو قراءة منه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از براء بن عازب رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم در سفری نماز عشاء را خواند؛ در یکی از دو رکعت اول، سوره ی «التِّينِ وَالزَّيْتُون» را چنان خواند که صدا و قرائتی از ایشان شنیدم که زیباتر از آن را نشنیده بودم.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم سوره ی «التین والزیتون» را در رکعت اول از نماز عشاء می خواند؛ چون در سفر بود و سختی های سفر می طلبد که نماز کوتاه و سبک خوانده شود؛ اما با اینکه رسول الله صلی الله علیه وسلم مسافر بوده است، مواردی را که به هنگام شنیدن قرآن سبب خشوع و حضور قلب می شود مانند زیبا خواندن قرآن در نماز، ترک نمی کند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی سواحیلی
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر