+ -

عن أبي زيد الأنصاري رضي الله عنه قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اقتَرِب منِّي»، فاقتربتُ منه، فقال: «أَدْخِلْ يدك فامْسَح ظهري» ، قال: فأدْخلتُ يدي في قميصه، فمسَحتُ ظهْره، فَوَقَع خاتَم النبوة بين إصبعي، قال: فسُئل عن خاتَم النبوة، فقال: «شَعْرات بيْن كتِفيْه».
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

از ابویزید انصاری رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم به من فرمود: «اقْتَرِبْ مِنِّي»: «به من نزدیک شو». و من به ایشان نزدیک شدم؛ آنگاه فرمود: «أَدْخِلْ يَدَكَ فَامْسَحْ ظَهْرِي»: «دستت را در پیراهنم داخل کن و کمرم را لمس کن». ابویزید می گوید: پس دستم را در پیراهن رسول الله صلی الله علیه وسلم داخل کردم و کمر ایشان را لمس کردم که مهر نبوت بین دو انگشتم قرار گرفت. وی می گوید: چون ابویزید در مورد مهر نبوت سوال شد، گفت: موهایی بین دو شانه اش می باشد.
[صحیح است] - [به روایت احمد]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم به ابوزید انصاری می فرماید: «به من نزدیک شو». وقتی ابوزید به ایشان نزدیک می شود، به او می فرماید: «دستت را در پیراهنم داخل کن و کمرم را لمس کن». بنابراین ابوزید دستش را در پیراهن رسول الله صلی الله علیه وسلم داخل می کند و کمر ایشان را لمس می کند که مهر نبوت در بین دو انگشت وی قرار می گیرد. چون ابوزید انصاری از مهر نبوت سوال می شود که آن چیست؟ می گوید: موهایی بین دو شانه ی رسول الله صلی الله علیه وسلم می باشد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور فرانسوی روسی بوسنیایی هندی چینی کردی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها