صفحه ی اصلی
طبقه بندی ها
دربارهٔ پروژه
Android App
iOS App
تماس با ما
زبان
دسته بندی:
ملائكه
صفحه ی اصلی
بخش های دایرة المعارف
عقيده
ايمان به ملائكه
زیر شاخه ها
فهرست احادیث
الله متعال مَلَکی را موکل رحم کرده است که می گوید: پروردگارا این نطفه است، پروردگارا این لخته ی خونی است، پروردگارا تکه گوشتی است؛ و چون الله متعال اراده ی خلق و آفرینش او کند، آن ملک می گوید: پروردگارا مذکر است یا مونث، رزق و روزی او چقدر است؟ و اجل او چه زمانی است؟ و اینچنین در شکم مادرش نوشته می شود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
البرتغالية
ملائکه از نور آفريده شده اند و جن ها از شعله ی آتش؛ و آدم از همان چيزی خلق شده که برای شما وصف گرديده است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
ملائکه با کاروانی که در آن سگ يا زنگ است، همراه نمی شوند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
البرتغالية
من چيزهايی می بينم که شما نمی بينيد. آسمان به صدا درآمده است و حق دارد که (از سنگينی) صدا کند؛ زيرا حتی جايی به اندازه ی چهار انگشت هم در آن وجود ندارد مگر اينکه مَلَکی پيشانی اش را بر آنجا نهاده و برای الله متعال به سجده رفته است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الكردية
الهوسا
جبريل نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمد و پرسيد: اهل بدر را در ميان خود چگونه ارزيابی می كنيد؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «آنان را از بهترين مسلمانان می دانيم».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الكردية
باری جبرئيل عليه السلام نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم نشسته بود که ناگهان صدايی از بالای سرش شنيد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الكردية
به من اجازه داده شد تا در مورد ملکی از ملائکه ی حامل عرش سخن بگویم كه فاصله ی بين نرمه گوش تا شانه اش مسير هفتصد سال است.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الله متعال ملائکه ای دارد که در زمین می گردند و سلام امتم را به من می رسانند.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الهوسا
اين (سعد بن معاذ) کسی است که برای مرگش عرش الله به لرزه درآمد و دروازه های آسمان گشوده شد و برای تشييع جنازه اش، هفتادهزار ملک شرکت داشتند. (ولی با وجود اين همه مناقب و فضائل) لحظه ای قبر او را بهم فشرد و بلافاصله رها کرد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الكردية
الهوسا
ما نزد رسول الله صلی الله علیه وسلم در حال جمع آوری و نوشتن قرآن بوديم که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «خوشا بحال (اهل) شام».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الكردية
الهوسا
چرا بيش از اين به ديدنِ ما نمی آيی؟
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
السنهالية
الهوسا
جبریل را در سدرة المنتهی دیدم که ششصد بال داشت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الهوسا
جبريل را در حالی ديدم كه ششصد بال داشت و از بالش زيور آلات رنگارنگ و دُر و ياقوت می ريخت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الهوسا
در شب معراج بر ساکنان آسمان عبور کردم، جبريل را ديدم که از هيبت و ترس الله عز وجل همچون گليم فرسوده شده بود.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الهوسا
همانا ملائکه رفيق و همراه شما (حنظله) را غسل می دهند، پس از همسرش سؤال كنيد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
وقتی آدم وفات نمود، ملائکه او را به تعداد فرد غسل دادند و در قبر برايش لحد ساختند و گفتند: اين سنّت و شيوه ی آدم در ميان فرزندانش می باشد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الهوسا
شبی اُسید بن حُضَیر در محل خشک کردن خرماهايش قرآن تلاوت می کرد؛ ناگهان اسبش شروع به دست و پا زدن کرد. اسيد به خواندنش ادامه داد، باز هم اسب دست و پا زد. بار ديگر اسيد شروع به خواندن نمود. باز هم اسب دست و پا زد. اسيد می گويد: سرانجام ترسيدم که اسب فرزندم يحيی را زير دست و پا بگيرد. لذا برخاستم و بسوی اسب رفتم. ناگهان بالای سرم چيزی مانند سايبان ديدم که اشيایی مانند چراغ در آن وجود داشت و به اندازه ای در فضا بالا رفت که ديگر آن را نديدم.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
رسول الله صلی الله علیه وسلم در روز بدر فرمود: «اين جبريل است كه افسار اسبش را گرفته است و ساز و برگ نظامی دارد».
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الأيغورية
الهوسا
گويا گرد و غبار گروه جبريل را می بينم كه از كوچه های بنی غنم بلند می شود؛ و اين زمانی بود كه رسول الله صلى الله عليه وسلم برای جهاد به بنی قريظه می رفت.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
چینی
فارسی
الهندية
الهوسا
هرگاه الله متعال بنده ای را دوست بدارد، به جبريل ندا می دهد که الله فلانی را دوست دارد، تو نيز او را دوست بدار. پس جبريل او را دوست می دارد و به اهل آسمان اعلام می کند که الله فلانی را دوست دارد، شما هم دوستش بداريد. پس اهل آسمان نيز او را دوست می دارند و بدين ترتيب مقبول و محبوبِ اهل زمين هم می گردد.
عربي
انگلیسی
فرانسوی
...
اسپانیایی
ترکی
اردو
اندونزیایی
بوسنیایی
روسی
بنگالی
چینی
فارسی
تجالوج
الهندية
الفيتنامية
السنهالية
الهوسا
×
تماس با ما
اسم *
پست الکترونی *
پیام *
ارسال
پست الکترونی
()
*
ثبت نام
×
زبان:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
×
جستجو در:
العربية
English
Français
Español
Türkçe
اردو
Indonesia
Bosanski
Русский
বাংলা ভাষা
中文
فارسی
Tagalog
हिन्दी
Tiếng Việt
සිංහල
ئۇيغۇرچە
كوردی
Hausa
Português
മലയാളം
తెలుగు
Kiswahili
தமிழ்
ဗမာ
ไทย
Deutsch
日本語
پښتو
جستجو
×
نتیجه های جستجو: