عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «إذا أصْبَح ابن آدَم، فإن الأعضاء كلَّها تَكْفُرُ اللِّسان، تقول: اتَّقِ الله فِينَا، فإنَّما نحن بِك؛ فإن اسْتَقَمْتَ اسْتَقَمْنَا، وإن اعْوَجَجْت اعْوَجَجْنَا».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Narró Abu Saíd Al Judrí, Al-lah esté complacido con él, que dijo el Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz: Cuando amanece el hijo de Adam, sus miembros están sometidos a la acción de la lengua, y dirían: Teme a Al-lah por nosotros, ya que seremos recompensados, bien o mal, según lo que salga de ti. Si fuiste recta lo fuimos nosotros, y si te torciste nos torcistes a nosotros.” Lo relató At Tirmidí
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Tirmidhi

La Explicación

Significado del hadiz: "c2">“todos los miembros del cuerpo se humillan ante la lengua, ya que ellos la siguen, por eso le dicen al amanecer: “témele a Al-lah por nosotros, ya que dependemos de ti” la lengua es el miembro más peligroso para la persona, si se mantiene firme todos los demás miembros estarán firmes y sus obras estarán bien, en cambio si la lengua se desvía también lo harán los demás miembros y las obras se perderán, Anas –Al-lah se complazca de él- relató que el profeta –la paz y las bendiciones con él- dijo: "c2">“No se afirmará la fe de un siervo hasta que se afirme su corazón, y no se afirmará su corazón hasta que su lengua se afirme”... sobre este tema hay muchos hadices que indican el peligro de la lengua el cual es: la felicidad de la persona o su perdición, si la somete a la obediencia a Al-lah será felicidad para él tanto en esta vida como en la otra, en cambio sí le da rienda suelta en lo que no le complace a Al-lah entonces será perdición para el en esta vida y la otra.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Uigur Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones