+ -

عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا صلاةَ لِمن لا وُضوءَ له، ولا وُضوءَ لِمن لم يَذْكر اسم الله تعالى عليه».
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: "Nema namaza onaj ko nema abdesta, a nema abdesta onaj ko prilikom uzimanja nije proučio Allahovo ime."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Ebu Davud - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, iznio propis neispravnosti namaza bez abdesta, kao i neispravnost abdesta bez spominjanja Allahovog imena prilikom njegovog uzimanja, tj. ukoliko se prije abdesta ne kaže: bismillah/u ime Allaha. Hadis je jasan dokaz obaveznosti bismille prije uzimanja abdesta, a onome ko je namjerno izostavi, abdest je neispravan. Onome ko ne prouči abdest iz zaborava ili zbog toga što nije znao šerijatski propis po tom pitanju, abdest je ispravan.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još