+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه : أنَّ يهوديًّا جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال: يا محمد، إنَّ اللهَ يُمسك السمواتِ على إصبع، والأرضين على إصبع، والجبالَ على إصبع، والشجرَ على إصبع، والخلائقَ على إصبع، ثم يقول: أنا المَلِكُ. «فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى بَدَتْ نواجِذُه»، ثم قرأ: {وما قدروا اللهَ حقَّ قَدْرِه}.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullah b. Mes'ud, radijallahu 'anhu, prenosi da je neki Jevrej došao Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, i rekao: "O Muhammede, Allah je stavio nebesa na jedan prst, zemlje na jedan prst, brda na jedan prst, drveće na jedan prst, i stvorenja na jedan prst, a zatim kazao: 'Ja sam Vladar.'" Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, tada se osmjehnuo tako da su mu se vidjeli kutnjaci, a potom proučio ajet: "Oni ne veličaju Allaha onako kako Ga treba veličati."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ovaj hadis ukazuje na veličinu Uzvišenog Allaha, jer On je Taj Koji sva nebesa može staviti samo na jedan od Svojih prstiju Svoje plemenite i uzvišene Ruke. Ovdje također spominje i stvorenja koja su ljudima poznata po svojoj veličini, te ukazuje da svaku vrstu tih stvorenja On može staviti na jedan od Svojih prstiju. Kada bi Allah Uzvišeni htio, On bi mogao i sva nebesa i sve zemlje i ono što je na njima staviti na samo jedan prst Svoje ruke. Neka je On Uzvišen i Veličanstven. Znanje o ovome naslijeđeno je od vjerovjesnika koji su to dobili Objavom od Allaha Uzvišenog, pa je zbog toga Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, potvrdio istinitost govora Jevreja, čak se tome i zadivio i obradovao, te se osmjehnuo tako da su mu se kutnjaci vidjeli, potvrđujući istinitost tog podatka, kao što kaže Abdullah b. Mes'ud u drugoj svojoj verziji. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, poslije je proučio ajet: "Oni ne veličaju Allaha onako kako Ga treba veličati; a čitava Zemlja će na Sudnjem danu u Šaci Njegovoj biti, a nebesa će u Desnici Njegovoj smotana ostati. Hvaljen neka je On i vrlo visoko iznad onih koje Njemu smatraju ravnim!" U ovom ajetu potvrđuju se Allahu Uzvišenom dvije ruke, kao potvrda onome što je kazao Jevrej. Zato se ne treba obazirati na one koji su skloni negiranju svojstava (ta'til) i koji negiraju da Allah ima prste, smatrajući da potvrda toga vodi poistovjećivanju Allaha sa Njegovim stvorenjima. Onaj ko to negira ne zna da potvrđivanje ovih svojstava ne podrazumijeva poistovjećivanje, jer mi Allahu potvrđujemo i život, moć, snagu, sluh, vid, pa to ne znači i poređenje Allaha sa Njegovim stvorenjima, jer On neka je slavljen, nije ničemu sličan i On sve čuje i vidi.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda