عن أم حبيبة بنت أبي سفيان رضي الله عنهما قالت: قلت يا رسول الله، انكح أختي ابنة أبي سفيان. قال: أو تحبين ذلك؟ فقلت: نعم؛ لست لك بمُخْلِيَةٍ، وأحَبُّ من شاركني في خير أختي. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن ذلك لا يحل لي. قالت: إنا نُحَدَّثُ أنك تريد أن تنكح بنت أبي سلمة. قال: بنت أم سلمة؟! قالت: قلت: نعم، قال: إنها لو لم تكن ربيبتي في حَجْرِي، ما حلت لي؛ إنها لابنة أخي من الرضاعة، أرضعتني وأبا سلمة ثويبةُ؛ فلا تعرضن علي بناتكن ولا أخواتكن. قال عروة: وثويبة مولاة لأبي لهب أعتقها، فأرضعت النبي صلى الله عليه وسلم ، فلما مات أبو لهب رآه بعض أهله بشرِّ حِيبة، فقال له: ماذا لقيت؟ قال أبو لهب: لم ألق بعدكم خيرًا، غير أني سقيت في هذه بعتاقتي ثويبة.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Ummu Habibe, kćerke Ebu Sufjanove, (da je kazivala): "Jedne sam prilike rekla: 'Allahov Poslaniče, oženi se mojom sestrom, kćerkom Ebu Sufjanovom!' 'Zar bi ti to voljela?', upita me on. 'Da', rekoh, 'ti svakako nisi samo moj, a meni najdraži ko bi sa mnom mogao dijeliti dobro jest moja sestra.' 'To mi nije dopušteno.', reče Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem. 'Ali mi čujemo da se hoćeš oženiti kćerkom Ebu Seleminom?', rekoh mu. 'Kćerkom Umm Seleme?', upita on. 'Da.', odgovorih. Tada on reče: 'I da ona nije odrasla u mojoj kući, opet mi ne bi bila dopuštena, jer je ona kćerka moga brata po mlijeku. Mene i Ebu Selemu zadojila je Suvejba, zato mi nemojte nuditi svoje kćeri niti svoje sestre!'“ Urva veli: "Suvejba je bila robinja Ebu Leheba; on ju je oslobodio, te je zadojila Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. A kada je Ebu Leheb umro, neko od njegove porodice vidio ga je u snu u veoma teškom stanju, pa ga je upitao: 'Šta si tamo zatekao?' 'Ja nisam našao nikakvo dobro poslije vas, osim što dobijem vode u ovom (tj. žljebić napalcu ili između palca i kažiprsta, misleći na nešto neznatno malo) zato što sam oslobodio Suvejbu.', odgovori mu Ebu Leheb."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Ummu Habiba, kćerka Sufjanova jedna je od majki vjernika, Allah sa njima bio zadovoljan. Bila je sretna u braku sa Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, i zadovoljna njime, pa je zatražila od Poslanika da oženi i njenu sestru. Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, bilo je čudno kako ona dopušta ženidbu sa drugom ženom, znajući za ljubomoru koja vlada među ženama. Zbg toga ju je, čudeći se i upitao: „Zar bi ti to voljela?“ A ona je odgovorila da bi. Potom mu je pojasnila razlog zbog kojeg bi voljela da Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, oženi i njenu sestru, jer ona svakako ima inoču, pa bi najviše voljela da to bude njena sestra. Ona, dakle, nije poznavala zabranu spajanja dvije sestre u braku, pa joj je Poslanik ukazao da to nije dozvoljeno. Tada ga je ona obavijestila da se priča kako će on oženiti kćerku Ebu Seeleme, a on joj je kazao, pitajući je: „Kćerkom Umm Seleme?“ „Da.“, odgovorila je. On je tada, pojašnjavajući netačnost te informacije kazao da mu ona nije dozvoljena iz dva razloga: Prvi je da je ona pastorka o kojoj se brinuo, a drugi je da je ona kćerka od brata po mlijeku. Njega i njenog oca dojila je Suvejba koja je bila oslobođena robinja Ebu Leheba, a on joj je također i amidža. Zato je kazao da mu oni ne nude svoje kćeri i sestre jer on bolje zna i preči je da svoje poslove uređuje.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski portugalski
Prikaz prijevoda