+ -

عن عامر بن رَبِيعة رضي الله عنه قال: كنَّا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سَفَر في لَيلة مُظْلِمَةٍ، فلم نَدْرِ أين القِبْلَة، فصلى كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا على حِيَالِه، فلمَّا أَصْبَحْنَا ذَكرنا ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم ، فنزل: ﴿فأينما تولوا فثم وجه الله﴾ [البقرة: 115].
[حسن] - [رواه الترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Amir b. Rebi'ah, radijallahu 'anhu, kazuje: "Bili smo jedne mrkle noći na putovanju sa Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, i nismo mogli da znamo gdje je pravac kible, te smo klanjali onako kako je ko bio okrenut. Kada je svanulo, spomenuli smo to Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, pa je objavljeno: Gdje god da se okrenute, tamo je Allahova strana." (El-Bekare, 115.)
[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Tirmizi]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, bio je na putovanju sa svojim ashabima, pa se zadesila veoma tamna noć u kojoj nisu mogli odrediti smjer kible, te su klanjali shodno svom idžtihadu. Kada su osvanuli, bilo im je jasno da su klanjali u pogrešnom smjeru, pa su o tome upitali Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, te je Allah objavio ajet u kojem stoji: "Gdje god da se okrenute, tamo je Allahova strana." (El-Bekare, 115.)

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda