+ -

عن ابنِ عُمَرَ رضي الله عنهما ، قال: كُنَّا على عَهْدِ رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَأْكُلُ ونحنُ نَمْشِي، ونَشْرَبُ ونحنُ قِيَامٌ.
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে হাঁটা অবস্থায় আহার করেছি এবং দাঁড়ানো অবস্থায় পান করেছি।
[সহীহ] - [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। - এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। - এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

সাহাবায়ে কেরামের কর্ম দাঁড়িয়ে পান করা বৈধ বুঝায়; কেননা এ ব্যাপারে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্বীকারোক্তি বিদ্যমান। আর মানুষের জন্য বসে পানাহার করাই উত্তম। কারণ, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের তরীকা এটাই যে, বসা ব্যতীত খাবে না এবং পান করবে না। তবে বিশুদ্ধ সনদে প্রমাণিত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে পান করতে নিষেধ করেছেন। কিন্তু এ হাদীসটি প্রমাণ করে সে নিষেধাজ্ঞাটি হারামের জন্য নয় তবে তা অনুত্তম। এর অর্থ হলো, সবচেয়ে উত্তম ও পূর্ণতা হলো মানুষ বসে পানাহার করবে। তবে দাঁড়িয়ে পানাহার করাতে কোনো সমস্যা নেই।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ কুর্দি হাউসা
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো