عن عَبدُ اللَّهِ بنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قال: «بِتُّ عِندَ خَالَتِي مَيمُونَة، فَقَام النَبيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِن اللَّيل، فَقُمتُ عَن يَسَارِه، فَأَخَذ بِرَأسِي فَأَقَامَنِي عن يَمِينِه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ইব্নু ‘আব্বাস রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার খালা মায়মুনার নিকট রাত্রি যাপন করলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতে সালাতে দাঁড়ালেন, আমিও তাঁর বামপাশে দাঁড়ালাম, তিনি আমার মাথা ধরে তাঁর ডানপাশে দাঁড় করালেন”।
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

বিশিষ্ট সাহাবী ইবন আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহুমা সংবাদ দেন যে, তিনি তার ফুফু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের স্ত্রীর নিকট রাত যাপন করেন যাতে সরাসরি রাসূলের তাহাজ্জুদ সম্পর্কে অবগত হন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতে সালাতে দাড়ালেন ইবন আব্বাসও তার সাথে সালাত আদায়ের উদ্দেশ্যে দাড়ালেন এবং রাসূলের বামে মুক্তাদী হিসেবে দাড়ালেন। কারণ, ডানই হলো উত্তম স্থান এবং মুক্তাদি যখন একজন হয় তখন ইমামের সাথে দাড়ানোর এটিই স্থান। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মাথা ধরলেন এবং পিছন দিয়ে তাকে ঘুরিয়ে তার ডান পাশে দাড় করালেন।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান উইঘুর হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো