类别: . . .
+ -
الصحيح أنه عن عمران موقوفا كما رواه ابن أبي شيبة، والمرفوع له علة أخرى وهي الانقطاع والتدليس

عن عمران بن حصين رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى رجلا في يده حَلْقَةٌ من صُفْرٍ، فقال: «ما هذا؟» قال من الوَاهِنَةِ، فقال: «انزعها فإنها لا تَزيدك إلا وَهْنًا؛ فإنك لو مُتَّ وهي عليك ما أفلحت أبدًا».
[ضعيف] - [رواه أحمد وابن ماجه]
المزيــد ...

据伊姆兰·本·胡萨因-愿主喜悦之-传述:先知-愿主福安之-看见一个人手里戴着铜戒指,就问:“那是什么?”回答:“这是为了治疗风湿病。”他说:“把它取下来,因为它只会使你的风湿病更加严重。如果你一直戴着它直到去世,你就永远不会成功。”
[优良的] - [伊本·马哲传述 - 艾哈迈德传述]

解释

圣训之益处

الملاحظة
اعتقاد أن لبس الحلقة وغيرها سبب لدفع الضر أو جلب النفع شرك أصغر، وإن اعتقد أنها تؤثر بذاتها فهو شرك أكبر.
ليست ملاحظة لكن هلا ذكرتم من قال بهذا من اهل العلم ؟
النص المقترح لا يوجد...
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示
类别
  • . .