عن عمران بن حصين -رضي الله عنه- "أن النبي -صلى الله عليه وسلم- رأى رجلا في يده حَلْقَةٌ من صُفْرٍ، فقال: ما هذا؟ قال من الوَاهِنَةِ، فقال: انزعها فإنها لا تَزيدك إلا وَهْنًا؛ فإنك لو مُتَّ وهي عليك ما أفلحت أبدًا".
[حسن.] - [رواه أحمد وابن ماجه.]
المزيــد ...

İmrân b. Husayn -radıyallahu anh-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- elinde pirinçten yapılma bilezik olan bir adam gördü. «Bu nedir?» diye sordu. Adam: ''Kolumdaki ağrıdan dolayı bunu taktım." dedi. Bunun üzerine Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem: «Onu çıkar! Çünkü bu, ağrını arttırmaktan başka bir işe yaramaz. Şayet bu üzerindeyken ölecek olsaydın, ebediyen kurtulamazdın.» buyurdu.
[Hasen Hadis] - [İbn Mâce rivayet etmiştir - Ahmed rivayet etmiştir]

Şerh

İmrân b. Husayn -radıyallahu anhuma- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in şirke karşı vermiş olduğu mücadeleyi ve insanları ondan kurtarmayla alakalı bir tutumunu şu hadiseyle bize aktarmıştır. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- elinde sarı pirinçten yapılma bilezik olan bir adam görmüş ve ona neden bunu taktığını sormuştur. Adam da elindeki acıyı gidermesi için taktığını söylemiştir. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona, bir an önce o şeyi çıkarıp atmasını emretmiştir. O adama o şeyin fayda vermeyeceğini, bilakis zarar vereceğini haber vermiştir. Şüphesiz ki iyileştirmesi için taktığı bilezik hastalığını arttıracaktır. Bunun da ötesinde ölene kadar takmaya devam ettiği müddetçe ahirette kurtuluştan mahrum kalacaktır.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Kürt Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle