عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، إني أريد سَفَرًا، فَزَوِّدْنِي، فقال: «زَوَّدَكَ الله التقوى» قال: زِدْنِي قال: «وَغَفَرَ ذَنْبَكَ» قال: زِدْنِي، قال: «ويَسَّرَ لك الخيَر حَيْثُمَا كنتَ».
[حسن غريب] - [رواه الترمذي والدارمي]
المزيــد ...

艾乃斯·本·马利克-愿主喜悦之-传述说:"c2">“一个人来到先知-愿主福安之-那里,并说:‘真主的使者啊!我打算去旅行,请赐予我干粮。’他说:‘愿真主赐予你虔诚作为你的干粮。’他说:‘赐予我吧。’他说:‘愿他宽恕你的罪行。’他说:‘赐予我吧。’他说:‘愿真主赐福你,无论你在哪里。’”
不同寻常的优良 - 提尔米兹传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 库尔德 豪萨
翻译展示