+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن أبا بكر الصديق رضي الله عنه قال: يا رسول الله مُرني بكلمات أقُولُهُنَّ إذا أصبَحتُ وإذا أمسَيتُ، قال: «قل: اللهم فاطِرَ السماوات والأرض عالم الغيبِ والشهادة، ربَّ كُلِّ شَيءٍ ومَلِيكَه، أَشْهد أن لا إله إلا أنت، أعوذ بك من شرِّ نفسي وشرِّ الشيطان وشِرْكِهِ وأن أقترف على نفسي سوءًا أو أجرُّه إلى مسلم» قال: «قلها إذا أصبحت، وإذا أمسيت، وإذا أخذْتَ مَضْجَعَك».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وأحمد]
المزيــد ...

艾比•胡莱赖-愿主喜悦之-传述说:“艾巴•拜克尔•萨迪格-愿主喜悦之-说:真主的使者啊!教我在早上和晚上诵念的一些念辞。他说:真主啊!你是天与地的创造者!你知道隐匿的和未知的,你是养育万物并掌管万物的主。我作证,万物非主,唯有你。我向你寻求护佑,免于我自己的罪恶,免于恶魔的罪恶,以及他所呼唤的多神教的罪恶,免于对我自己或任何其他穆斯林犯下的罪恶。”他补充说:“早晨、晚上和睡觉时念诵。”
[健全的圣训] - [提尔米兹传述 - 尼萨仪传述 - 艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨 毫巴
翻译展示